1. CODEX PSI 233: Yikashata et Ariadnh


    Datte: 06/02/2020, Catégories: fh, asie, frousses, enceinte, Oral pénétratio, traduction, historiqu, Auteur: Yikashata, Source: Revebebe

    ... car vous ne devez pas avoir d’enfants de vos
    
    concubines.
    
    Chaque fois qu’elles feront jaillir votre semence de leurs
    
    mains parfumées et douces comme l’huile, ornez leurs
    
    poignets. Chaque fois que vous leur donnerez à goûter votre
    
    semence dans leurs bouches vermeilles, ornez leur cou.
    
    Lorsque vous honorerez leurs reins, en maintenant leur corps
    
    ferme de votre bras, afin qu’elles ne se débattent pas sous
    
    votre assaut vigoureux, ornez leurs chevilles fines et
    
    nerveuses. Enfin, chaque fois que vous labourerez leur
    
    vulve profonde afin de les féconder, ornez leur taille
    
    souple afin que chacun puisse voir combien vos femmes sont
    
    chères à vos yeux. Je l’ai fait pour la féconde Ariadnh à
    
    la vulve profonde et chacun peut se réjouir en voyant
    
    combien elle a été honorée.
    
    Que vos femmes prennent exemple sur la féconde Ariadnh au
    
    ventre arrondi. Qu’elles ne perdent pas une goutte de votre
    
    semence. Qu’elles se fassent d’autant plus belles et
    
    attirantes que leurs jours féconds sont proches ainsi que
    
    savent le faire les fleurs colorées pour attirer les divines
    
    abeilles. Que leurs ongles soient écarlates durant leurs
    
    jours féconds et qu’elles exigent d’être labourées à
    
    d’innombrables reprises durant ces jours bénis. Si vous
    
    régnez sur quelque bien, honorez-les publiquement ainsi que
    
    je l’ai fait, afin que nul ne doute de votre descendance.
    
    Et qu’elles accouchent de même ainsi que le fera la féconde
    
    Ariadnh au ...
    ... ventre arrondi.
    
    Et si par malheur leur sang doit couler, que pareilles aux
    
    fleurs parfumées elles se fanent et débarrassent leur corps
    
    de tout apprêt. Qu’elles se couvrent le corps de la glaise
    
    noire et apaisante du fleuve et se retirent de la vue de
    
    tous tant qu’elles ne seront pas pures et prêtes à concevoir
    
    de nouveau.
    
    Désormais, vous vous saluerez ainsi: « Que chacune de tes
    
    femmes porte ton fruit » et répondez « La Grande Mère a
    
    exaucé ton vœu » ou « puisse la Grande Mère exaucer ton
    
    vœu » suivant le cas.
    
    Que chacune de vos femmes porte un enfant, en son sein ou à
    
    son sein, et notre descendance sera innombrable. »
    
    Et l’assistance reconnu la sagesse de ces paroles. Et elle
    
    l’acclama.
    
    La féconde Ariadnh au ventre arrondi accoucha sous le dais
    
    royal au septième jour du mois de Tsor. Elle mit au monde un
    
    enfant mâle et l’événement fut célébré de manière
    
    somptueuse. Le divin Yikashata aux armes resplendissantes
    
    lui donna à goûter sa semence, douce comme le miel, ainsi
    
    que le veut la tradition, et le lait jaillit aussitôt de ses
    
    seins lourds en torrents impétueux. Et tous se réjouirent
    
    de sa richesse […] Avant que le jeune prince sût marcher,
    
    elle était à nouveau grosse de l’amour de Yikashata. […]
    
    Et chacun se réjouissait à la vue de son ventre arrondi et
    
    de ses seins gonflés de lait doux.
    
    Le divin Yikashata aux armes resplendissantes conquit les
    
    dix royaumes de l’île et unifia l’île, ainsi que ...
«12...5678»