-
Joséphine, le long de la rivière Ouélé
Datte: 27/05/2026, Catégories: Humour #sorcellerie, couleurs, Auteur: Patrik, Source: Revebebe
... elles ? — Elles agissent pour le bien de la communauté. Autre lieu, autres mœurs… Quelques jours plus tard, je commence à m’intégrer, j’apprends la langue qui est plus simple que le français et aussi plus régulière. Par exemple, pour mettre un mot au pluriel, on ajoute un « a » par devant, donc boro (homme) donne aboro (hommes). La conjugaison des verbes se fait en ajoutant une syllabe devant, comme un auxiliaire en anglais, et le verbe ne change pas selon les personnes. Et j’en passe… Passé le phénomène de la nouveauté durant lequel j’ai été zieutée et scrutée dans tous les sens, les gens sont plutôt gentils, surtout on n’essaye pas de leur dire ce qu’ils ont à faire, et ils ne se gênent pas d’exprimer leurs pensées : — Toi au moins, petite Blanche, tu n’es pas comme ce maudit Père qui veut nous imposer des tas de choses complètement idiotes ! — À Rome, fais comme les Romains ! — Ça veut dire quoi ? C’est quoi « Rome » ? — Rome est la grande ville des chrétiens. En clair, ça veut dire : quand tu es dans un village, fais comme les villageois. — C’est très bien, ça ! Tu devrais en parler à ce missionnaire obtus. Malgré le fait que ça se passe globalement bien (sauf la chaleur qui est parfois trop étouffante), il y a un gros hic qui me turlupine de plus en plus. Tandis que je suis en train de lui rendre visite dans sa case, Biama s’en rend tout de suite compte : — Hoho, toi, t’es en manque d’hommes ! — Comment ça ? — Je le lis sur ton visage et sur ton ...
... corps. Je parie que tu as eu beaucoup de succès en venant jusqu’ici, mais, depuis ton arrivée, tu fais ceinture ! Je me demande comment Biama a fait pour deviner ! Pour un peu, je me mettrais à croire en son histoire d’être un sorcier ! À moins qu’il laisse traîner ses oreilles un peu partout dans le village. Pour en revenir à « faire ceinture », en effet, on ne peut pas dire que ça se bouscule dans ma case et dans mon lit, ce que je ne comprends pas, parce que j’ai eu quelques amants très bronzés dans mon lit, et aucun n’a fait la fine bouche ! Je résume à ma façon : — Pourtant, j’ai eu des amants noirs ! Bassembo surtout. — Tu as déjà évoqué cet homme. Il est sans doute né par ici, mais il a grandi ailleurs et ses goûts ont été… hmm… modifiés… Maintenant, je tutoie cet homme qui pourrait être mon père, je reprends la balle au vol : — Je te prends sur le fait : tu as failli dire « pervertis » ! — Hahaha, tu n’as pas tort, petite Joséphine ! Pour reprendre un proverbe de chez toi : vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà. — Tu as décidément une très bonne culture ! Pourquoi ne m’as-tu jamais raconté ton passé ? — Le passé est dépassé, ma jolie. Seul le présent compte, et aussi un peu le futur. Assise en tailleur sur une natte, je fronce des sourcils : — En tout cas, mes nuits sont solitaires… — Pourtant, je connais quelques villageois qui ne seraient pas contre d’occuper ta couche. — Je vois à qui tu fais allusion, je préfère des hommes de mon ...