1. Philippe, le mari candauliste et Olga, l’épouse hypersexuelle : séjour à Rome, culture, histoire et plaisirs (3).


    Datte: 26/10/2024, Catégories: Partouze / Groupe Auteur: Olga T, Source: Hds

    ... 135.
    
    • J’imagine que l’empereur fit cette dédicace en présence de Faustina Maïor, son amante, comme un symbole de leur amour.
    
    • J’ai trouvé audacieuse et intéressante ta thèse qui fait de l’épouse d’Antonin le Pieux la maîtresse d’Hadrien et de cette liaison le motif du choix d’Antonin pour lui succéder en 138.
    
    • Pour permettre la construction de ce temple, Hadrien fit déplacer le Colosseum, statue de Néron haute de 35 mètres, par 24 éléphants. Il fut placé à côté du Colisée auquel il finit par donner son nom.
    
    • Décidemment je n’ai rien à t’apprendre, Olga. Tu te serais bien entendue avec Hadrien ! Comme Faustina Maïor, tu aurais été sa Vénus !
    
    • A défaut d’Hadrien, je veux bien être ta Vénus, Mio caro!
    
    Luigi et moi remontons la Via dei Fori Imperiali, en direction du Colisée. Luigi me tient par l’épaule et nous nous arrêtons fréquemment pour nous embrasser. Philippe nous suit à courte distance, nous laissant nous comporter comme un couple. Je me sens bien, heureuse mais impatiente. Le string que j’ai mis ce matin est trempé, tellement je suis excitée.
    
    Il est 14h00. Piazza del Colesseo, à cent mètres du Colisée, Luigi a réservé une table au « Gran Caffe », un Ristorante Pizzeria. Luigi annonce la couleur :
    
    • Notre belle promenade de ce matin m’a donné faim. Nous allons bien manger, car ce soir, nous vivrons en quelque sorte d’amour et d’eau fraiche.
    
    • Seulement ce soir. C’est encore long et je n’en peux plus d’attendre.
    
    Luigi s’asseoit à ...
    ... côté de moi et sa main est posée sur ma cuisse. Il prend ma main et la met sur son pantalon, déformé par une belle érection. J’ouvre la fermeture éclair et découvre, avec gourmandise, que Luigi n’a pas de sous-vêtement. Je commence à le caresser et à le masturber.
    
    • Vacci piano, piccola cagna! Non avere tanta fretta. (“Doucement, petite garce! Ne sois pas si pressée”.)
    
    A son tour, Luigi se lance dans l’exploration de mon intimité. Il est stupéfait !
    
    • C’est incroyable, Philippe. Cette adorable salope a trempé son string !
    
    • Oui, elle mouille beaucoup quand elle est particulièrement excitée, comme aujourd’hui.
    
    • Olga, retire ton string et donne le moi !
    
    Je m’exécute immédiatement et je veux lui donner discrètement, cachée par la nappe.
    
    • Non, pas comme ça, pas en dessous de la table. Je veux qu’on voie que tu as enlevé ton string et que tu me le donnes. C’est un symbole, qui confirme que tu t’offres à moi, en accord avec Philippe.
    
    J’ai un peu honte, moi qui d’habitude ne me soucie guère de pudeur. Luigi reçoit mon string comme un trophée, prend le temps de le humer, avant de le mettre dans sa poche. Puis il annonce, en Italien et de façon à être entendu :
    
    • Metterò il mio dito dentro di te! (“Je vais te doigter!”)
    
    Ce qu’il commence à faire immédiatement. Je suis en train de me faire doigter dans une salle de restaurant. Certes, la longue nappe masque ce que Luigi me fait. Le problème est pour moi de parvenir à contrôler mon orgasme qui monte très ...
«12...456...9»