1. 0220 Adieu, mon Jérém (Saudade).


    Datte: 27/04/2021, Catégories: Entre-nous, Les hommes, Auteur: Fab75du31, Source: Hds

    ... dormir/M'étendre sur l'asphalte/Et me laisser mourir
    
    https://www.youtube.com/watch?v=iuyqIKFoM-Y
    
    Stone/Le monde est stone/Je cherche le soleil/Au milieu de la nuit
    
    (…) J'ai plus envie d'me battre/J'ai plus envie d'courir
    
    Comme tous ces automates/Qui bâtissent des empires
    
    Que le vent peut détruire/Comme des châteaux de cartes
    
    Stone/Le monde est stone
    
    (…) J'sais pas si c'est la terre/Qui tourne à l'envers
    
    Ou bien si c'est moi/Qui m'fais du cinéma/Qui m'fais mon cinéma
    
    J’ai envie de pleurer et je pleure à chaudes larmes.
    
    L’émission se termine, suivie d’une longue page de pub que je gobe pendant un long moment avant de trouver le courage de recommencer à zapper.
    
    Je zappe longuement en évitant les infos omniprésentes, je zappe jusqu’à tomber sur une chanson dont je ne comprends pas les mots mais dont la musique, la voix et la mélancolie s’accordent bien à ma propre mélancolie.
    
    https://www.youtube.com/watch?v=ku_WZoTtT8Q
    
    [« Saudade est un mot portugais, du latin solitas » explique l’animateur « qui exprime un sentiment complexe où se mêle mélancolie, nostalgie et espoir. Saudade est un mot portugais difficile à traduire.
    
    Le dictionnaire français Larousse le définit comme « sentiment de délicieuse nostalgie, désir d'ailleurs » mais il n'y a pas de mot exact qui correspond à Saudade en français.
    
    La saudade est une « tension entre contraires » : d'une part le sentiment d'un manque, d'autre part l'espoir et le désir de retrouver ce qui ...
    ... nous manque. L'objet du manque peut-être un passé heureux, une personne ou encore un lieu. Lors des conquêtes portugaises en Afrique, la saudade exprimait notamment le désir des colons de retrouver leur pays.
    
    Ce sentiment met en jeu une certaine relation au temps : c’est une manière « d’être présent dans le passé, ou d’être passé dans le présent »].
    
    C'est exactement le sentiment qui m'habite à cet instant précis.
    
    Dans ma tête prennent forme des couplets que j’écrirai dès mon retour sur Toulouse le soir même.
    
    Saudade, quand ta voiture s’éloigne
    
    Et je ne sais pas quand on se reverra
    
    Saudade, quand la distance devient injustice
    
    Car je voudrais que tu sois dans mes bras
    
    Saudade, une solitude dans laquelle tu es bien présent
    
    Avec nos rires, ta voix qui me touche et me fait vibrer
    
    Saudade, me demander quand tu reviendras, si tu reviendras
    
    Repenser à tes mots, « on se reverra, ourson », qui font chaud au cœur
    
    Saudade, lorsque j’appelle ton nom jusqu’à en perdre le souffle
    
    Et je pleure en comptant chaque minute qui nous sépare
    
    Il est 22 heures passées, je viens de griffonner sur un papier ces quelques mots, allongé sur mon lit, dans la pénombre de ma chambre. Et mon portable se met à couiner. Mon cœur fait une accélération digne d’un moteur de Ferrari. Pendant un instant, je fixe mon téléphone, incapable de le saisir. Je me demande ce que je vais trouver dans ce message qui vient d’arriver.
    
    Mais très vite, je succombe à l’impatience de ...